Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

fois

Gen 2:23 Et l`homme dit: "Celle-ci cette fois est os de mes os et chair de ma chair! Celle-ci sera appelée femme, parce qu`elle a été prise de l`homme."
Gen 4:15 Yahweh lui dit " Eh bien, si quelqu`un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois. " Et Yahweh mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le rencontrerait ne le tuât pas.
Gen 4:24 Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois.
Gen 4:24 Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois.
Gen 13:3 Puis il alla, de campement en campement, du Midi jusqu`à Béthel, jusqu`au lieu où il avait la première fois dressé sa tente, entre Béthel et Haï, à l`endroit où était l`autel qu`il avait précédemment élevé.
Gen 18:32 Abraham dit: "Que le Seigneur veuille ne pas s`irriter, et je ne parlerai plus que cette fois: Peut-être s`en trouvera-t-il dix. " Et il dit: "A cause de ces dix, je ne la détruirai point."
Gen 22:15 L`ange de Yahweh appela du ciel Abraham une seconde fois, en disant:
Gen 24:41 Tu seras dégagé du serment que tu me fais, une fois que tu te seras rendu dans ma parenté; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que je te demande.
Gen 27:36 Esaü dit: "Est-ce parce qu`on l`appelle Jacob qu`il m`a supplanté deux fois? Il a pris mon droit d`aînesse, et voilà maintenant qu`il a pris ma bénédiction! " Il ajouta: "N`as-tu pas réservé pour moi une bénédiction?
Gen 29:34 Elle conçut encore et enfanta un fils, et elle dit: "Cette fois mon mari s`attachera à moi car je lui ai enfanté trois fils. " C`est pourquoi on le nomma Lévi.
Gen 30:20 et elle dit: "Dieu m`a fait un beau don; cette fois mon mari habitera avec moi, puisque je lui ai enfanté six fils. " Et elle le nomma Zabulon.
Gen 31:6 Vous savez vous-mêmes que j`ai servi votre père de tout mon pouvoir; et votre père s`est joué de moi, changeant dix fois mon salaire;
Gen 31:41 Voilà vingt ans que je suis dans ta maison; je t`ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton bétail, et tu as changé mon salaire dix fois.
Gen 33:3 Lui-même passa devant eux, et il se courba vers la terre sept fois, jusqu`à ce qu`il fût proche de son frère Esaü.
Gen 41:32 Et si le songe a été répété à Pharaon deux fois, c`est que la chose est décidée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l`exécuter.
Gen 43:10 Car si nous n`avions pas tant tardé, nous serions maintenant deux fois de retour."
Gen 43:18 Pendant qu`on les conduisait à la maison de Joseph, les hommes eurent peur, et ils dirent: "C`est à cause de l`argent rapporté l`autre fois dans nos sacs qu`on nous emmène; c`est pour nous assaillir, tomber sur nous, nous prendre comme esclaves avec nos ânes."
Gen 43:20 "Pardon, mon seigneur. Nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.
Gen 43:34 Il leur fit porter des portions de devant lui, et la portion de Benjamin était cinq fois plus forte que les portions d`eux tous. Ils burent joyeusement avec lui.
Ex 8:28 Mais Pharaon endurcit son coeur cette fois encore, et il ne laissa pas aller le peuple.
Ex 9:14 Car, cette fois, je vais envoyer tous mes fléaux contre ton coeur, ainsi que sur tes serviteurs et sur ton peuple, afin que tu saches que nul n`est semblable à moi par toute la terre.
Ex 9:27 Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit: "Cette fois, j`ai péché; c`est Yahweh qui est juste, et moi et mon peuple qui sommes coupables.
Ex 10:17 Mais pardonne mon péché encore cette fois seulement; et priez Yahweh, votre Dieu, afin qu`il éloigne de moi au moins ce fléau mortel."
Ex 23:14 Trois fois chaque année tu célébreras une fête en mon honneur.
Ex 23:17 Trois fois l`année, tous tes mâles se présenteront devant le seigneur Yahweh.
Ex 30:10 Aaron fera l`expiation sur les cornes de l`autel une fois chaque année; avec le sang de la victime expiatoire, il y fera l`expia-tion une fois l`an parmi vos descendants. Cet autel sera très saint à Yahweh."
Ex 30:10 Aaron fera l`expiation sur les cornes de l`autel une fois chaque année; avec le sang de la victime expiatoire, il y fera l`expia-tion une fois l`an parmi vos descendants. Cet autel sera très saint à Yahweh."
Ex 34:23 Trois fois par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, Yahweh, Dieu Israël.
Ex 34:24 Car je chasserai les nations devant toi et j`étendrai tes fron-tières; et personne ne convoitera ton pays pendant que tu monteras pour te présen-ter devant Yahweh, ton Dieu, trois fois par an.
Lév 4:6 il trempera son doigt dans le sang, il en fera sept fois l`aspersion devant Yahweh, en face du voile du sanctuaire.
Lév 4:17 il trempera son doigt dans le sang, il en fera sept fois l`aspersion devant Yahweh, en face du voile.
Lév 8:11 Il en aspergea sept fois l`autel, et il oignit l`autel avec tous ses ustensiles, ainsi que le bassin avec sa base, pour les consacrer.
Lév 13:5 Le septième jour le prêtre l`examinera: si la plaie lui parait n`avoir pas fait de progrès, ne s`étant pas étendue sur la peau, le prêtre le séquestrera une seconde fois pendant sept jours.
Lév 13:6 Le prêtre l`examinera une seconde fois le septième jour: si la plaie est devenue terne et ne s`est pas étendue sur la peau, le prêtre déclarera cet homme pur: c`est une dartre; il lavera ses vêtements, et il sera pur.
Lév 13:7 Mais si la dartre s`est étendue sur la peau, après qu`il s`est montré au prêtre pour être déclaré pur, il se montrera une seconde fois au prêtre.
Lév 13:33 celui qui a le nétheq se rasera, mais il ne rasera pas l`endroit de la plaie, et le prêtre le séquestrera une deuxième fois pendant sept jours.
Lév 13:54 il fera laver l`objet qui a la plaie, et il l`enfermera une seconde fois pendant sept jours.
Lév 13:58 Mais le vêtement, le fil pour la chaîne ou la trame, tout objet fait de peau que tu auras lavé et d`où la plaie aura disparu, sera lavé une seconde fois et il sera pur.
Lév 14:7 Il en aspergera sept fois celui qui doit être purifié de la lèpre, il le déclarera pur et lâchera dans les champs l`oiseau vivant.
Lév 14:16 Le prêtre trempera le doigt de sa main droite dans l`huile qui est dans le creux de sa main gauche, et fera avec le doigt sept fois l`aspersion de l`huile devant Yahweh.
Lév 14:27 Le prêtre fera avec le doigt de sa main droite l`aspersion de l`huile qui est dans sa main gauche, sept fois devant Yahweh.
Lév 14:51 Et ayant pris le bois de cèdre, l`hysope, le cramoisi et l`oiseau vivant, il les trempera dans le sang de l`oiseau immolé et dans l`eau vive, et il en aspergera sept fois la maison.
Lév 16:14 Il prendra du sang du taureau, et en fera aspersion avec son doigt sur la face orientale du propitiatoire, et il fera avec son doigt sept fois aspersion du sang devant lé propitiatoire.
Lév 16:15 Il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché qui est pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile et, faisant de ce sang comme il a fait du sang du taureau, il en fera l`aspersion une fois sur le propitiatoire et sept fois devant le propitiatoire.
Lév 16:15 Il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché qui est pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile et, faisant de ce sang comme il a fait du sang du taureau, il en fera l`aspersion une fois sur le propitiatoire et sept fois devant le propitiatoire.
Lév 16:19 Il fera sur l`autel, avec son doigt, sept fois aspersion du sang; il le purifiera et le sanctifiera des souillures des enfants d`Israël.
Lév 16:34 Ce sera pour vous une loi perpétuelle: l`expiation se fera une fois chaque année pour les enfants d`Israël, à cause de leurs péchés. " On fit ce que Yahweh avait ordonné à Moise.
Lév 25:8 Tu compteras sept sabbats d`années, sept fois sept ans; la durée de ces sept sabbats d`années te fera une période de quarante-neuf ans.
Lév 26:18 Si, après cela, vous ne m`écoutez pas, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés. Je briserai l`orgueil de votre force;
Lév 26:21 Si vous marchez encore contre moi et ne voulez pas m`écouter, je vous frapperai sept fois plus selon vos péchés.