Gen 5:7
|
Après qu`il eut engendré Enos, Seth vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:10
|
Après qu`il eut engendré Caïnan, Enos vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:16
|
Après qu`il eut engendré Jared, Malaléel vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:19
|
Après qu`il eut engendré Hénoch, Jared vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:22
|
Après qu`il eut engendré Mathusalem, Hénoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:26
|
Après qu`il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:30
|
Après qu`il eut engendré Noé, Lamech vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 6:2
|
les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qui leur plurent.
|
Gen 6:4
|
Or, les géants étaient sur la terre en ces jours-là, et cela après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu`elles leur eurent donné des enfants: ce sont là les héros renommés dès les temps anciens.
|
Gen 11:11
|
Après qu`il eut engendré Arphaxad, Sem vécut cinq cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:13
|
Après qu`il eut engendré Salé, Arphaxad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:15
|
Après qu`il eut engendré Héber, Salé vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:17
|
Après qu`il eut engendré Phaleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:19
|
Après qu`il eut engendré Réü, Phaleg vécut deux cent neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:21
|
Réü vécut deux cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:23
|
Après qu`il eut engendré Nachor, Sarug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:25
|
Après qu`il eut engendré Tharé, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 19:7
|
Voici, j`ai deux filles qui n`ont pas connu d`homme; laissez-moi vous les amener, et vous leur ferez ce qu`il vous plaira.
|
Gen 19:12
|
Les deux hommes dirent à Lot: "Qui as-tu encore ici? Gendres, fils et filles, et qui que ce soit que tu aies dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.
|
Gen 19:14
|
Lot sortit et parla à ses gendres, qui avaient pris ses filles: "Levez-vous, leur dit-il, sortez de ce!;eu, car Yahweh va détruire la ville. " Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.
|
Gen 19:15
|
Dès l`aube du jour, les anges pressèrent Lot, en disant: "Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui sont ici, afin que tu ne périsses pas dans le châtiment de la ville."
|
Gen 19:16
|
Comme i! tardait, ces hommes le prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car Yahweh voulait l`épargner; ils l`emmenèrent et le mirent hors de la ville.
|
Gen 19:30
|
Lot monta de Ségor et s`établit à la montagne, ayant avec lui ses deux filles, car il craignait de rester à Ségor; et il habitait dans une caverne avec ses deux filles.
|
Gen 19:30
|
Lot monta de Ségor et s`établit à la montagne, ayant avec lui ses deux filles, car il craignait de rester à Ségor; et il habitait dans une caverne avec ses deux filles.
|
Gen 19:36
|
Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.
|
Gen 24:3
|
Mets donc ta main sous ma cuisse, et je te ferai jurer par Yahweh, Dieu du ciel et Dieu de la terre, que tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Chananéens, au milieu desquels j`habite;
|
Gen 24:13
|
Voici que je me tiens près de la source d`eau, et les filles des habitants de la ville vont sortir pour puiser de l`eau.
|
Gen 24:37
|
Mon maître m`a fait jurer, en disant: Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Chananéens, dans le pays desquels j`habite.
|
Gen 27:46
|
Rebecca dit à Isaac: "Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-là, parmi les filles de Heth, parmi les filles de ce pays, à quoi me sert la vie?"
|
Gen 27:46
|
Rebecca dit à Isaac: "Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-là, parmi les filles de Heth, parmi les filles de ce pays, à quoi me sert la vie?"
|
Gen 27:46
|
Rebecca dit à Isaac: "Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-là, parmi les filles de Heth, parmi les filles de ce pays, à quoi me sert la vie?"
|
Gen 28:1
|
Isaac appela Jacob et le bénit, et il lui donna cet ordre: "Tu ne prendras pas pour femme une des filles de Chanaan.
|
Gen 28:2
|
Lève-toi, va en Paddan-Aram, chez Bathuel, père de ta mère, et prends-y une femme parmi les filles de Laban, frère de ta mère.
|
Gen 28:6
|
Esaü vit qu`Isaac avait béni Jacob et qu`il l`avait envoyé en Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu`en le bénissant, il lui avait donné cet ordre " Tu ne prendras pas pour femme une des filles de Chanaan ",
|
Gen 28:8
|
Esaü vit donc que les filles de Chanaan déplaisaient à Isaac, son père,
|
Gen 29:16
|
Or Laban avait deux filles; l`aînée se nommait Lia, et la cadette Rachel.
|
Gen 30:13
|
et Lia dit: "Pour mon bonheur! car les filles me diront bienheureuse. " Et elle!e nomma Aser.
|
Gen 31:26
|
Laban dit à Jacob: "Qu`as-tu fait? tu as abusé mon esprit et tu as emmené mes filles comme des captives prises par l`épée?
|
Gen 31:28
|
Tu ne m`as pas laissé embrasser mes fils et mes filles! Vraiment tu as agi en insensé.
|
Gen 31:31
|
Jacob répondit et dit à Laban: "C`est que j`avais de la crainte, en me disant que peut-être tu m`enlèverais tes filles.
|
Gen 31:41
|
Voilà vingt ans que je suis dans ta maison; je t`ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton bétail, et tu as changé mon salaire dix fois.
|
Gen 31:43
|
Laban répondit et dit à Jacob. " Ces filles sont mes filles, ces enfants mes enfants, ces troupeaux mes troupeaux, et tout ce que tu vois est â moi. Que ferais-je aujourd`hui à rues filles, à elles et aux fils qu`elles ont enfantés?
|
Gen 31:43
|
Laban répondit et dit à Jacob. " Ces filles sont mes filles, ces enfants mes enfants, ces troupeaux mes troupeaux, et tout ce que tu vois est â moi. Que ferais-je aujourd`hui à rues filles, à elles et aux fils qu`elles ont enfantés?
|
Gen 31:43
|
Laban répondit et dit à Jacob. " Ces filles sont mes filles, ces enfants mes enfants, ces troupeaux mes troupeaux, et tout ce que tu vois est â moi. Que ferais-je aujourd`hui à rues filles, à elles et aux fils qu`elles ont enfantés?
|
Gen 31:50
|
Si tu maltraites mes filles et si tu prends d`autres femmes à côté de mes filles, ce n`est pas un homme qui sera avec nous; mais, prends-y garde, c`est Dieu qui sera témoin entre moi et toi."
|
Gen 31:50
|
Si tu maltraites mes filles et si tu prends d`autres femmes à côté de mes filles, ce n`est pas un homme qui sera avec nous; mais, prends-y garde, c`est Dieu qui sera témoin entre moi et toi."
|
Gen 32:1
|
Laban se leva de bon matin; il baisa ses fils et ses filles et les bénit; puis il partit, pour retourner dans sa maison.
|
Gen 34:1
|
Dina, la fille que Lia avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.
|
Gen 34:9
|
Alliez-vous avec nous; vous nous donnerez vos filles, et vous prendrez pour vous les nôtres.
|
Gen 34:16
|
Ainsi nous vous donnerons nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous et nous formerons un seul peuple.
|