Gen 1:5
|
Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres Nuit. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier
|
Gen 1:5
|
Dieu appela la lumière jour, et les ténèbres Nuit. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le premier
|
Gen 1:8
|
Dieu appela le firmament Ciel. Et il y eut un soir et il y eut un matin; ce fut le second jour.
|
Gen 1:8
|
Dieu appela le firmament Ciel. Et il y eut un soir et il y eut un matin; ce fut le second jour.
|
Gen 1:13
|
Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième jour.
|
Gen 1:13
|
Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième jour.
|
Gen 1:19
|
Et il y eut un soir, et il y eut un matin ce fut le quatrième jour.
|
Gen 1:19
|
Et il y eut un soir, et il y eut un matin ce fut le quatrième jour.
|
Gen 1:23
|
Et il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.
|
Gen 1:23
|
Et il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.
|
Gen 1:31
|
Et Dieu vit tout ce qu`il avait fait, et voici cela était très bon. Et il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
|
Gen 1:31
|
Et Dieu vit tout ce qu`il avait fait, et voici cela était très bon. Et il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
|
Gen 2:2
|
Et Dieu eut achevé le septième jour son oeuvre qu`il avait faite, et il se reposa le septième jour de toute son oeuvre qu`il avait faite.
|
Gen 2:4
|
Voici l`histoire du ciel et de la terre quand ils furent créés, lorsque Yahweh Dieu eut fait une terre et un
|
Gen 4:26
|
Seth eut aussi un fils, qu`il appela Enos. Ce fut alors que l`on commença à invoquer le nom de Yahweh.
|
Gen 5:4
|
Les jours d`Adam, après qu`il eut engendré Seth, furent de huit cents ans, et il engendra des fils et des
|
Gen 5:7
|
Après qu`il eut engendré Enos, Seth vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:10
|
Après qu`il eut engendré Caïnan, Enos vécut huit cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:13
|
Après qu`il eut engendré Malaléel, Caïnan vécut huit cent quarante ans, et il engendra des fils et des
|
Gen 5:16
|
Après qu`il eut engendré Jared, Malaléel vécut huit cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:19
|
Après qu`il eut engendré Hénoch, Jared vécut huit cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:22
|
Après qu`il eut engendré Mathusalem, Hénoch marcha avec Dieu trois cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:26
|
Après qu`il eut engendré Lamech, Mathusalem vécut sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 5:30
|
Après qu`il eut engendré Noé, Lamech vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 7:6
|
Il avait six cents ans quand eut lieu le déluge, une inondation de la terre.
|
Gen 11:11
|
Après qu`il eut engendré Arphaxad, Sem vécut cinq cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:13
|
Après qu`il eut engendré Salé, Arphaxad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:15
|
Après qu`il eut engendré Héber, Salé vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:17
|
Après qu`il eut engendré Phaleg, Héber vécut quatre cent trente ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:19
|
Après qu`il eut engendré Réü, Phaleg vécut deux cent neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:20
|
Réü vécut trente-deux ans, et il engendra Sarug. Après qu`il eut engendré Sarug,
|
Gen 11:23
|
Après qu`il eut engendré Nachor, Sarug vécut deux cents ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 11:25
|
Après qu`il eut engendré Tharé, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
|
Gen 12:10
|
Il y eut une famine dans le pays, et Abram descendit en Egypte pour y séjourner; car la famine était grande dans le pays.
|
Gen 13:7
|
Il y eut une querelle entre les bergers des troupeaux d`Abram et les bergers des troupeaux de Lot.
|
Gen 15:6
|
Abram eut foi à Yahweh, et Yahweh le lui imputa à justice.
|
Gen 16:3
|
Abram écouta la voix de Saraï. Saraï, femme d`Abram, prit donc Agar l`Egyptienne, sa servante, après qu`Abram eut habité dix années dans le pays de Chanaan, et elle la donna à Abram, son mari, pour être sa femme.
|
Gen 18:15
|
Sara nia, en disant " je n`ai pas ri "; car elle eut peur. Mais il lui dit: "Non, tu as ri."
|
Gen 18:33
|
Yahweh s`en alla, lorsqu`il eut achevé de parler à Abraham, et Abraham retourna chez lui.
|
Gen 19:38
|
La cadette eut aussi un fils, qu`elle nomma Ben-Ammi: c`est le père des fils d`Ammon, qui existent jusqu`à ce jour.
|
Gen 22:24
|
Sa concubine, nommée Roma, eut aussi des enfants: Tabée, Gaham, Taas et Maacha.
|
Gen 24:19
|
Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: "Je puiserai aussi de l`eau pour les chameaux, jusqu`à ce qu`ils aient bu assez."
|
Gen 24:52
|
Lorsque le serviteur d`Abraham eut entendu ces paroles, il se prosterna à terré devant
|
Gen 26:1
|
Il v eut une famine dans le pays, outre la première famine qui avait eu lieu du temps d`Abraham; et Isaac alla à Gérare, vers Abimélech, roi dés Philistins.
|
Gen 26:21
|
Et il nomma le puits Eseq, parce qu`ils avaient eu un débat avec lui. Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel il y eut encore une querelle, et il le nomma Sitna.
|
Gen 26:22
|
Étant parti de là, il creusa un autre puits, pour lequel il n`y eut plus de querelle, et il le nomma Rechoboth " Car maintenant, dit-il, Yahweh nous a mis au large, et nous prospérerons dans le pays."
|
Gen 27:34
|
Lorsqu`Esaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un grand cri, une plainte très amère, et il dit à son père:
|
Gen 28:12
|
Il eut un songe: et voici, une échelle était posée sur la terre et son sommet touchait au ciel; et voici, sur elle des anges de Dieu montaient et descendaient, et au haut se tenait Yahweh.
|
Gen 29:13
|
Quand Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, et l`avant pris dans ses bras, il lui donna des baisers et l`amena dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses,
|
Gen 30:25
|
Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: "Laisse-moi partir, et que je retourne chez moi, dans mon pays.
|