Gen 40:9
|
Le chef des échansons raconta son songe à Joseph, en disant: "Dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi, et ce cep avait trois branches;
|
Gen 40:12
|
Joseph lui dit: "En voici l`interprétation: les trois branches sont trois jours.
|
Gen 49:22
|
JOSEPH est lé rejeton d`un arbre fertile, le rejeton d`un arbre fertile sur les bords d`une source; ses branches s`élancent au-dessus de la muraille.
|
Ex 25:32
|
Six branches sortiront de ses côtés; trois branches du chandelier de l`un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés.
|
Ex 25:32
|
Six branches sortiront de ses côtés; trois branches du chandelier de l`un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés.
|
Ex 25:32
|
Six branches sortiront de ses côtés; trois branches du chandelier de l`un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés.
|
Ex 25:33
|
Il y aura sur la première branche trois calices en fleurs d`amandier, bouton et fleur, et sur la seconde branche trois calices en fleurs d`amandier, bouton et fleur; il en sera de même pour les six branches partant du chandelier.
|
Ex 25:35
|
Il y aura un bouton sous les deux pre-mières branches partant de la tige du chandelier, un bouton sous les deux bran-ches suivantes partant de la tige du chan-delier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la tige du chandelier, selon les six branches sortant de la tige du chandelier.
|
Ex 25:35
|
Il y aura un bouton sous les deux pre-mières branches partant de la tige du chandelier, un bouton sous les deux bran-ches suivantes partant de la tige du chan-delier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la tige du chandelier, selon les six branches sortant de la tige du chandelier.
|
Ex 25:35
|
Il y aura un bouton sous les deux pre-mières branches partant de la tige du chandelier, un bouton sous les deux bran-ches suivantes partant de la tige du chan-delier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la tige du chandelier, selon les six branches sortant de la tige du chandelier.
|
Ex 25:36
|
Ces boutons et ces branches seront d`une même pièce avec le chandelier; le tout sera une masse d`or battu, d`or pur.
|
Ex 25:37
|
Tu feras ses lampes, au nombre de sept, et on placera ses lampes sur les branches, de manière à éclairer en face.
|
Ex 37:18
|
Six branches sortaient de ses côtés; trois branches du chandelier de l`un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés.
|
Ex 37:18
|
Six branches sortaient de ses côtés; trois branches du chandelier de l`un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés.
|
Ex 37:18
|
Six branches sortaient de ses côtés; trois branches du chandelier de l`un de ses côtés, et trois branches du chandelier du second de ses côtés.
|
Ex 37:19
|
Il y avait sur la première branche trois calices en fleurs d`amandier, bouton et fleur, et sur la seconde branche trois calices en fleurs d`amandiers, bouton et fleur; il en était de même pour les six branches partant du chandelier.
|
Ex 37:21
|
Il y avait un bouton sous les deux premières branches partant de la lige du chandelier, un bouton sous les deux branches suivantes partant de la tige du chandelier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la lige du chan-delier, selon les six branches sortant du chandelier.
|
Ex 37:21
|
Il y avait un bouton sous les deux premières branches partant de la lige du chandelier, un bouton sous les deux branches suivantes partant de la tige du chandelier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la lige du chan-delier, selon les six branches sortant du chandelier.
|
Ex 37:21
|
Il y avait un bouton sous les deux premières branches partant de la lige du chandelier, un bouton sous les deux branches suivantes partant de la tige du chandelier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la lige du chan-delier, selon les six branches sortant du chandelier.
|
Ex 37:21
|
Il y avait un bouton sous les deux premières branches partant de la lige du chandelier, un bouton sous les deux branches suivantes partant de la tige du chandelier, et un bouton sous les deux der-nières branches partant de la lige du chan-delier, selon les six branches sortant du chandelier.
|
Ex 37:22
|
Ces boutons et ces branches étaient d`une même pièce avec le chan-delier; le tout était une masse d`or battu, d`or pur.
|
Lév 23:40
|
Vous prendrez, le premier jour, du fruit de beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d`arbres touffus et des saules de rivière; et vous vous réjouirez devant Yahweh, votre Dieu, pendant sept jours.
|
Deut 24:20
|
Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne fouilleras pas après coup les branches: le reste sera pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve.
|
Jug 9:49
|
Et tous les gens aussi coupèrent chacun une branche et suivirent Abimélech; ils placèrent les branches contre la forteresse, et ils la livrèrent au feu avec ceux qu`elle renfermait. Et tous les gens de la tour de Sichem périrent aussi, mille environ, hommes et femmes.
|
II Roi 18:9
|
Absalom se trouva en présence des serviteurs de David. Absalom était monté sur un mulet, et le mulet s`engagea dans les branches touffues d`un grand térébinthe; la tête d`Absalom se prit au térébinthe, et il resta suspendu entre le ciel et la terre, et le mulet qui le portait passa outre.
|
Job 14:9
|
dès qu`il sent l`eau, il reverdit, il pousse des branches comme un jeune plant.
|
Ps 79:12
|
elle étendait ses branches jusqu`à la Mer, et ses rejetons jusqu`au Fleuve.
|
Sir 23:25
|
Ses enfants ne pousseront point de racines, et ses branches ne porteront pas de fruits.
|
Sir 24:16
|
J'ai étendu mes branches comme le térébinthe, et mes rameaux sont des rameaux de gloire et de grâce.
|
Isa 17:6
|
Il restera un grappillage, comme lorsqu`on secoue l`olivier, deux, trois olives au haut de la cime, quatre, cinq aux branches de l`arbre, oracle de Yahweh, le Dieu d`Israël.
|
Isa 27:11
|
Quand les branches sont sèches, on les brise; des femmes viennent et les brûlent. Car ce n`est pas un peuple sage; c`est pourquoi celui qui l`a fait n`en aura point pitié, et celui qui l`a formé ne lui fera pas grâce.
|
Ezéch 17:6
|
Ce rejeton poussa et devint un cep de vigne étendu, peu élevé; ses rameaux étaient tournés vers l`aigle et ses racines étaient sous lui; il devint un cep, donna des jets et poussa des branches.
|
Ezéch 17:22
|
Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Je prendrai, moi, un rameau de la cime du cèdre élevé et je le placerai; de l`extré-mité de ses branches je couperai un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et
|
Ezéch 17:23
|
Je le planterai sur la haute Montagne d`Israël; il poussera des branches et portera du fruit, et il deviendra un cèdre majes-tueux; tout passereau, tout oiseau habi-tera sous lui; ils habiteront à l`ombre de ses rameaux.
|
Ezéch 19:11
|
Elle avait des branches vigoureuses, pour des sceptres de souverains, et sa taille était élevée parmi les rameaux touffus. Elle apparut dans sa grandeur, avec la multitude de ses sarments.
|
Ezéch 19:12
|
Mais elle a été arrachée avec fureur, et elle a été jetée par terre; et le vent d`orient a desséché son fruit. Ses branches vigoureuses ont été rompues et desséchées; le feu les a dévorées.
|
Ezéch 31:5
|
C`est pourquoi sa taille s`élevait, plus haute que les arbres des champs; ses branches avaient grandi, ses rameaux s`étaient allongés, grâce aux eaux abondantes du temps de sa croissance.
|
Ezéch 31:6
|
Dans ses branches tous les oiseaux du ciel nichaient; sous ses rameaux mettaient bas tous les animaux des champs, et à son ombre étalent assises des nations nombreuses.
|
Ezéch 31:7
|
Il était beau par sa grandeur, par la longueur de ses branches, car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
|
Ezéch 31:8
|
Les cèdres ne l`obscurcissaient pas dans le jardin de Dieu, les cyprès n`égalaient pas ses branches, et les platanes n`étaient pas comme ses rameaux; aucun arbre dans le jardin de Dieu ne l`égalait en beauté.
|
Ezéch 31:12
|
Des étrangers l`ont coupé, nation féroce entre toutes, et laissé là; sur les montagnes et dans toutes les vallées; ses branches sont tombées; ses rameaux brisés gisent dans tous les ravins du pays; tous les peuples de la terre se sont éloignés de son ombre et l`ont abandonné.
|
Dan 4:9
|
Son feuillage était beau et ses fruits abondants, et il y avait sur lui de la nourriture pour tous; sous son ombre les bêtes des champs s'abritaient, dans ses branches demeuraient les oiseaux du ciel, et de lui toute chair se nourrissait.
|
Dan 4:11
|
Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre et coupez ses branches; secouez son feuillage et dispersez ses fruits; que les animaux s'enfuient de dessous lui, et que les oiseaux quittent ses branches.
|
Dan 4:11
|
Il cria avec force et parla ainsi: Abattez l'arbre et coupez ses branches; secouez son feuillage et dispersez ses fruits; que les animaux s'enfuient de dessous lui, et que les oiseaux quittent ses branches.
|
Dan 4:18
|
dont le feuillage était beau et les fruits abondants; où il y avait de la nourriture pour tous; sous lequel s'abritaient les animaux des champs, et dans les branches duquel demeuraient les oiseaux du ciel,
|
Mt 13:32
|
C`est la plus petite de toutes les semences; mais, lorsqu`il a poussé, il est plus grand que les plantes potagères et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent nicher dans ses branches."
|
Mt 21:8
|
Une foule énorme étendit ses manteaux sur le chemin; d`autres coupaient des branches aux arbres et les étendaient sur le chemin.
|
Mc 4:32
|
et lorsqu`on l`a semé, il monte et devient plus grand que toutes les plantes potagères, et il pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent nicher sous son ombre."
|
Lc 13:19
|
Il est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et a jeté dans son jardin; il a poussé et il est devenu un grand arbre, et les oiseaux du ciel ont niché dans ses branches."
|
Rom 11:16
|
Si les prémices sont saintes, la masses l`est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
|