Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

assemblage

Ex 26:4 Tu met-tras des lacets de pourpre violette au bord de la tenture terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord de la tenture terminant le second assemblage.
Ex 26:4 Tu met-tras des lacets de pourpre violette au bord de la tenture terminant le premier assemblage; et tu feras de même au bord de la tenture terminant le second assemblage.
Ex 26:5 Tu feras cinquante lacets à la première tenture, et tu feras cin-quante lacets au bord de la tenture terminant le second assemblage, et ces lacets se correspondront les uns aux autres.
Ex 26:10 Tu mettras cinquante lacets au bord de la tenture terminant le premier assemblage, et cinquante autres au bord de la tenture du second assemblage.
Ex 26:10 Tu mettras cinquante lacets au bord de la tenture terminant le premier assemblage, et cinquante autres au bord de la tenture du second assemblage.
Ex 36:11 On mit des lacets de pourpre violette au bord de la tenture terminant le premier assemblage; on fit de même au bord de la tenture terminant le second assemblage.
Ex 36:11 On mit des lacets de pourpre violette au bord de la tenture terminant le premier assemblage; on fit de même au bord de la tenture terminant le second assemblage.
Ex 36:12 On fit cinquante lacets à la première tenture, et on fit cinquante lacets au bord de la tenture terminant le second assemblage, et ces lacets se correspondaient les uns aux autres.
Ex 36:17 On mit cinquante lacets au bord de la tenture terminant un assemblage, et on mit cinquante lacets au bord de la tenture du second assemblage.
Ex 36:17 On mit cinquante lacets au bord de la tenture terminant un assemblage, et on mit cinquante lacets au bord de la tenture du second assemblage.
Sir 22:14 Un assemblage de charpente bien lié pour un édifice ne sera pas disjoint par un tremblement de terre: ainsi le coeur fixé dans un dessein mûrement réfléchi sera sans crainte au moment critique.