Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

année

Gen 14:4 Car, pendant douze ans, ils avaient été soumis à Chodorlahomor, et la treizième année ils s`étaient
Gen 14:5 Mais, la quatorzième année, Chodorlahomor se mit en marche avec les rois qui étaient avec lui, et ils battirent les Réphaïm à Astaroth-Carnaïm, les Zusim à Ham, les Emim dans la plaine de Caria­thaïrn
Gen 17:21 Mais mon alliance, je l`établirai avec Isaac, que Sara t`enfantera l`année prochaine, à cette époque."
Gen 26:12 Isaac fit des semailles dans ce pays, et il recueillit cette année-là le centuple.
Gen 41:50 Avant qu`arrivât l`année de famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Aseneth, fille de Putiphar, prêtre d`On.
Gen 47:17 Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain en échange des chevaux, des troupeaux de brebis et de boeufs, et des ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là, en échange de tous leurs troupeaux.
Gen 47:18 Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l`année suivante, et lui dirent: "Nous ne cacherons point à mon seigneur que l`argent est épuisé et que les troupeaux de bétail ont été donnés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres.
Gen 47:18 Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l`année suivante, et lui dirent: "Nous ne cacherons point à mon seigneur que l`argent est épuisé et que les troupeaux de bétail ont été donnés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres.
Ex 13:10 Tu observeras cette ordonnance au temps fixé, d`année en année.
Ex 13:10 Tu observeras cette ordonnance au temps fixé, d`année en année.
Ex 21:2 Quand tu achèteras un serviteur hébreu, il servira six années; la septième année, il sortira libre, sans rien payer.
Ex 23:14 Trois fois chaque année tu célébreras une fête en mon honneur.
Ex 23:17 Trois fois l`année, tous tes mâles se présenteront devant le seigneur Yahweh.
Ex 23:29 Je ne les chasserai pas de ta face en une seule année, de peur que le pays ne de-vienne un désert, et que les bêtes sau-vages ne se multiplient contre toi.
Ex 30:10 Aaron fera l`expiation sur les cornes de l`autel une fois chaque année; avec le sang de la victime expiatoire, il y fera l`expia-tion une fois l`an parmi vos descendants. Cet autel sera très saint à Yahweh."
Ex 34:22 Tu célébreras la fête des Semaines, des premiers produits de la moisson du froment, et la fête de la récolte à la fin de l`année.
Ex 40:17 Le premier jour du premier mois de la seconde année, la Demeure fut dressée. Moïse dressa la Demeure;
Lév 16:34 Ce sera pour vous une loi perpétuelle: l`expiation se fera une fois chaque année pour les enfants d`Israël, à cause de leurs péchés. " On fit ce que Yahweh avait ordonné à Moise.
Lév 19:24 La quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés en louange à Yahweh.
Lév 19:25 La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et ainsi l`arbre vous continuera son rapport. Je suis Yahweh, votre Dieu.
Lév 23:41 Vous célébrerez cette fête en l`honneur de Yahweh sept jours chaque année. C`est une loi perpétuelle pour vos descendants; vous la célébrerez le septième mois.
Lév 25:4 Mais la septième année sera un sabbat, un solennel repos pour la terre, un sabbat en l`honneur de Yahweh: tu n`ensemenceras point ton champ et tu ne tailleras point ta vigne.
Lév 25:5 Tu ne moissonneras pas ce qui poussera de soi-même, des grains tombés de ta dernière moisson, et tu ne recueilleras point les raisins de ta vigne non taillée: ce sera une année de repos pour la terre.
Lév 25:10 Et vous sanctifierez la cinquantième année, et vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants. Ce sera pour vous un jubilé, et chacun de vous retournera dans sa propriété et chacun de vous retournera dans sa famille.
Lév 25:11 La cinquantième année sera pour vous un jubilé; vous ne sèmerez point, vous ne moissonnerez point ce que la terre produira d`elle-même, et vous ne vendangerez point la vigne non taillée.
Lév 25:13 Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété.
Lév 25:20 Si vous dites: Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons point et ne re­cueillerons point nos produits?
Lév 25:21 Je vous enverrai ma bénédiction la sixième année, et elle produira des fruits pour trois ans.
Lév 25:22 Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l`ancienne récolte; jusqu`à la neuvième année, jusqu`à ce que vienne sa récolte, vous mangerez l`ancienne.
Lév 25:22 Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l`ancienne récolte; jusqu`à la neuvième année, jusqu`à ce que vienne sa récolte, vous mangerez l`ancienne.
Lév 25:29 Si un homme vend une maison d`habitation dans rue ville entourée de tours, il aura le droit de rachat jusqu`au terme de l`année de la vente; son droit de rachat durera une année pleine.
Lév 25:29 Si un homme vend une maison d`habitation dans rue ville entourée de tours, il aura le droit de rachat jusqu`au terme de l`année de la vente; son droit de rachat durera une année pleine.
Lév 25:30 Que si la maison qui est située dans une ville mu­rée n`est pas rachetée avant l`expiration d`une année complète, elle appartiendra à perpétuité à l`acquéreur et à ses descendants; elle ne sortira pas de leur possession au jubilé.
Lév 25:40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme tin hôte; il te servira jusqu`à l`année du jubilé.
Lév 25:50 Il comptera, avec celui qui l`a acheté, depuis l`année où il s`est vendu à lui jusqu`à l`année du jubilé, et le prix de vente se comptera d`après le nombre des années, en évaluant les journées de son travail comme celles d`un mercenaire.
Lév 25:50 Il comptera, avec celui qui l`a acheté, depuis l`année où il s`est vendu à lui jusqu`à l`année du jubilé, et le prix de vente se comptera d`après le nombre des années, en évaluant les journées de son travail comme celles d`un mercenaire.
Lév 25:53 Il sera chez lui comme un mercenaire de l`année, et son maître ne le traitera point avec dureté sous tes
Lév 25:54 S`il n`est racheté d`aucune de ces manières, il sortira libre l`année du jubilé, lui et ses enfants avec lui.
Lév 27:17 Si c`est dès l`année du jubilé qu`il consacre son champ, on s`en tiendra à ton estimation;
Lév 27:23 le prêtre en évaluera le prix d`après ton estimation jusqu`à l`année du jubilé, et cet homme paiera le jour même le prix fixé, comme chose consacrée à Yahweh.
Lév 27:24 L`année du jubilé, le champ retournera à celui de qui on l`avait acheté et du patrimoine duquel il faisait
Nom 1:1 Yahweh parla à Moïse au désert de Sinaï, dans la tente de réunion, le premier jour du second mois, la deuxième année après leur sortie d`Égypte, en disant:
Nom 9:1 Yahweh parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, le premier mois de la deuxième année après leur sortie du pays d`Égypte, en ces termes:
Nom 9:22 Si la nuée s`arrêtait sur la Demeure plusieurs jours, un mois ou une année, les enfants d`Israël restaient campés, et ne levaient point le camp; mais, dès qu`elle s`élevait, ils levaient le camp.
Nom 10:11 La seconde année, au vingtième jour du deuxième mois, la nuée s`éleva de dessus la Demeure du témoignage;
Nom 28:14 sacrifice par le feu de Yahweh. Leurs libations seront d`un demi-hin de vin pour un taureau, d`un tiers de hin pour un bélier et d`un quart de hin pour un agneau. Tel est l`holocauste du commencement du mois, pour chaque mois, pour les mois de l`année.
Nom 33:38 Aaron, le prêtre, monta sur la montagne de Hor, sur l`ordre de Yahweh, et il y mourut, la quarantième année après la sortie des enfants d`Israël du pays d`Egypte, le cinquième mois, le premier jour du mois.
Deut 1:3 En la quarantième année, au onzième mois, le premier jour du mois, Moïse parla aux enfants d`Israël selon tout ce que Yahweh lui avait ordonné de leur dire:
Deut 11:12 un pays dont Yahweh, ton Dieu, prend soin, et sur lequel Yahweh a continuellement les yeux, depuis le commencement de l`année jusqu`à la fin de l`année.
Deut 11:12 un pays dont Yahweh, ton Dieu, prend soin, et sur lequel Yahweh a continuellement les yeux, depuis le commencement de l`année jusqu`à la fin de l`année.