Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

Syriens

II Roi 8:5 Les Syriens de Damas étant venus au secours d`Hadadézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes.
II Roi 8:5 Les Syriens de Damas étant venus au secours d`Hadadézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes.
II Roi 8:6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas, et les Syriens furent pour David des esclaves apportant le tribut. Yahweh donnait la victoire à David partout où il allait.
II Roi 8:13 David se fit un nom, lorsqu`il revint de battre les Syriens, dans la vallée du Sel, au nombre de dix-huit
II Roi 10:6 Les fils d`Ammon virent qu`ils s`étaient rendus odieux à David; et les fils d`Ammon envoyèrent prendre à leur solde les Syriens de Beth-Rohob et les Syriens de Soba, soit vingt mille hommes de pied, puis le roi de Maacha, soit mille hommes, et les gens de Tob, soit douze mille hommes.
II Roi 10:6 Les fils d`Ammon virent qu`ils s`étaient rendus odieux à David; et les fils d`Ammon envoyèrent prendre à leur solde les Syriens de Beth-Rohob et les Syriens de Soba, soit vingt mille hommes de pied, puis le roi de Maacha, soit mille hommes, et les gens de Tob, soit douze mille hommes.
II Roi 10:8 Les fils d`Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l`entrée de la porte; les Syriens de Soba et de Rohob, ainsi que les hommes de Tob et de Maacha, étaient à part dans la campagne.
II Roi 10:9 Lorsque Joab vit qu`il y avait un front de bataille devant et derrière lui, il choisit parmi toute l`élite d`Israël un corps qu`il rangea en face des Syriens;
II Roi 10:11 Il dit: "Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon secours; et si les fils d`Ammon sont plus forts que toi, j`irai te secourir.
II Roi 10:13 Joab s`avança donc, ainsi que le peuple qui était avec lui, pour attaquer les Syriens, et ceux-ci s`enfuirent devant lui.
II Roi 10:14 Les fils d`Ammon, voyant que les Syriens avaient pris la fuite, s`enfuirent aussi devant Abisaï, et rentrèrent dans la ville. Et Joab s`en retourna de la guerre contre les fils d`Ammon et rentra dans Jérusalem.
II Roi 10:15 Les Syriens, voyant qu`ils avaient été battus devant Israël, se réunirent ensemble.
II Roi 10:16 Hadadézer envoya des messagers pour faire venir les Syriens qui étaient de l`autre côté du fleuve, et ils vinrent à Hélam, et Sobach, chef de l`armée d`Hadadézer, marchait devant eux.
II Roi 10:17 David en reçut la nouvelle et, ayant assemblé tout Israël, il passa le Jourdain et vint à Hélam. Les Syriens se rangèrent en bataille contre David, et engagèrent le combat contre lui.
II Roi 10:18 Mais les Syriens s`enfuirent devant Israël, et David tua aux Syriens les chevaux de sept cents chars et quarante mille cavaliers; il frappa aussi le chef de leur armée, Sobach, qui mourut là.
II Roi 10:18 Mais les Syriens s`enfuirent devant Israël, et David tua aux Syriens les chevaux de sept cents chars et quarante mille cavaliers; il frappa aussi le chef de leur armée, Sobach, qui mourut là.
II Roi 10:19 Tous les rois vassaux de Hadadézer, se voyant battus devant Israël, firent la paix avec Israël et lui furent assujettis; et les Syriens craignirent de porter encore secours aux fils d`Ammon.
III Roi 20:20 ils frappèrent chacun son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Benhadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
III Roi 20:21 Le roi d`Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite.
III Roi 20:26 Au retour de l`année, Benhadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphec pour combattre Israël.
III Roi 20:27 Les enfants d`Israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres et ils s`avancèrent à la rencontre des Syriens. Les enfants d`Israël campèrent vis-à-vis d`eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens remplissaient le pays.
III Roi 20:27 Les enfants d`Israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres et ils s`avancèrent à la rencontre des Syriens. Les enfants d`Israël campèrent vis-à-vis d`eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les Syriens remplissaient le pays.
III Roi 20:28 Un homme de Dieu s`approcha et dit au roi d`Israël: "Ainsi dit Yahweh: Parce que les Syriens ont dit: Yahweh est un dieu des montagnes, et non un dieu des vallées, je livrerai entre tes mains toute cette grande multitude, et vous saurez que je suis Yahweh."
III Roi 20:29 Ils campèrent sept jours en face les uns des autres. Le septième jour, le combat s`engagea, et les enfants d`Israël tuèrent aux Syriens cent mille hommes de pied en un jour.
III Roi 22:11 Sédécias, fils de Chanaana, s`était fait des cornes de fer, et il dit: "Ainsi dit Yahweh: Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu`à les exterminer."
III Roi 22:35 Le combat devint violent, ce jour-là. Le roi était tenu debout sur son char en face des Syriens, et il mourut le soir; le sang de la blessure coula dans l`intérieur du char.
IV Roi 5:1 Naaman, chef de l`armée du roi de Syrie, était auprès de son maître un homme puissant et considéré, car c`était par lui que Yahweh avait accordé le salut aux Syriens; mais cet homme fort et vaillant était lépreux.
IV Roi 5:2 Or les Syriens, étant sortis par bandes, avaient emmené captive une petite fille du pays d`Israël, qui était au service de la femme de Naaman.
IV Roi 6:9 Mais l`homme de Dieu envoya dire au roi d`Israël: "Garde-toi de traverser ce lieu, car les Syriens y descendent."
IV Roi 6:18 Les Syriens descendirent vers l`homme de Dieu. Elisée pria Yahweh et dit: "Daigne frapper d`aveuglement cette nation! " Et Yahweh les frappa d`aveuglement, selon la parole d`Elisée.
IV Roi 6:23 Le roi d`Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent; puis il les renvoya, et ils s`en allèrent vers leur maître. Et les bandes des Syriens ne revinrent plus sur le terrictoire d`Israël.
IV Roi 7:4 Si nous prenons le parti d`entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; si nous restons ici, nous mourrons également. Venez donc et jetons-nous dans le camp des Syriens; s`ils nous laissent la vie, nous vivrons, et s`ils nous font mourir, nous mourrons."
IV Roi 7:5 Ils se levèrent au crépuscule pour se rendre au camp des Syriens, et ils arrivèrent à l`entrée du camp des Syriens, et voici qu`il n`y avait personne.
IV Roi 7:5 Ils se levèrent au crépuscule pour se rendre au camp des Syriens, et ils arrivèrent à l`entrée du camp des Syriens, et voici qu`il n`y avait personne.
IV Roi 7:6 Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d`une grande armée, et ils s`étaient dit l`un à l`autre: "Voici que le roi d`Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthéens et les rois des Egyptiens pour venir nous attaquer ".
IV Roi 7:10 Ils partirent et, ayant appelé les gardes de la porte de la ville, ils leur firent ce rapport: "Nous sommes entrés dans le camp des Syriens, et voici qu`il n`y a personne, ni aucune voix d`homme; il n`y a que des chevaux attachés, des ânes attachés, et les tentes comme elles étaient."
IV Roi 7:12 Le roi se leva de nuit, et il dit à ses serviteurs: "Je veux vous apprendre ce que nous font les Syriens. Sachant que nous sommes affamés, ils ont quitté leur camp pour se cacher dans les champs, et ils se sont dit: Quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville."
IV Roi 7:14 On prit deux chars avec les chevaux, et le roi envoya des hommes sur les traces de l`armée des Syriens, en disant: "Allez et voyez."
IV Roi 7:15 Ils Allèrent après eux jusqu`au Jourdain, et voici que toute la route était couverte de vêtements et d`objets que les Syriens avaient jetés, dans leur précipitation. A leur retour, les messagers rapportèrent tout au roi.
IV Roi 7:16 Aussitôt le peuple sortit et pilla le camp des Syriens, et l`on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle, et deux mesures d`orge pour un sicle, selon la parole de Yahweh.
IV Roi 8:28 Il alla avec Joram, fils d`Achab, combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-en-Galaad. Les Syriens blessèrent Joram;
IV Roi 8:29 le roi Joram s`en retourna pour se faire guérir à Jezrahel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Ramoth, lorsqu`il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d`Achab, à Jezrahel, parce qu`il était malade.
IV Roi 9:15 mais le roi Joram s`en était retourné pour se faire guérir à Jezrahel des blessures que les Syriens lui avaient faites, lorsqu`il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Jéhu dit: "Si c`est votre désir, que personne ne s`échappe de la ville pour aller porter la nouvelle à Jezrahel."
IV Roi 13:5 Et Yahweh donna un libérateur à Israël; soustraits à la puissance des Syriens, les enfants d`Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavent.
IV Roi 13:17 et dit: "Ouvre la fenêtre du côté de l`orient; " et il l`ouvrit. Elisée dit: "Lance une flèche; " et il lança une flèche. Elisée dit: "C`est une flèche de délivrance de la part de Yahweh, une flèche de délivrance contre les Syriens! Tu battras les Syriens à Aphec jusqu`à leur extermination."
IV Roi 13:17 et dit: "Ouvre la fenêtre du côté de l`orient; " et il l`ouvrit. Elisée dit: "Lance une flèche; " et il lança une flèche. Elisée dit: "C`est une flèche de délivrance de la part de Yahweh, une flèche de délivrance contre les Syriens! Tu battras les Syriens à Aphec jusqu`à leur extermination."
IV Roi 13:19 L`homme de Dieu s`irrita contre lui et dit: "Il fallait frapper le sol cinq ou six fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu`à leur extermination; mais maintenant tu battras trois fois les Syriens."
IV Roi 13:19 L`homme de Dieu s`irrita contre lui et dit: "Il fallait frapper le sol cinq ou six fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu`à leur extermination; mais maintenant tu battras trois fois les Syriens."
IV Roi 16:6 Dans ce même temps, Rasin, roi de Syrie, ramena Elath au pouvoir des Syriens; il expulsa les Juifs d`Elath, et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu`à ce jour.
IV Roi 16:6 Dans ce même temps, Rasin, roi de Syrie, ramena Elath au pouvoir des Syriens; il expulsa les Juifs d`Elath, et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu`à ce jour.