II Roi 5:20
|
David vint donc à Baal-Pharasim, et là David les battit. Et il dit: "Yahweh a brisé mes ennemis devant moi, comme les eaux brisent les digues. " C`est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Pharasim.
|
II Roi 5:20
|
David vint donc à Baal-Pharasim, et là David les battit. Et il dit: "Yahweh a brisé mes ennemis devant moi, comme les eaux brisent les digues. " C`est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Pharasim.
|
I Chron 14:11
|
Ils montèrent à Baal-Pharasim, et là David les battit. Et David dit: "Dieu a brisé mes ennemis par ma main, comme les eaux brisent les digues." C`est pourquoi on a donné à ce lieu le tient de Baal-Pharasim.
|
I Chron 14:11
|
Ils montèrent à Baal-Pharasim, et là David les battit. Et David dit: "Dieu a brisé mes ennemis par ma main, comme les eaux brisent les digues." C`est pourquoi on a donné à ce lieu le tient de Baal-Pharasim.
|
Isa 28:21
|
Car Yahweh se lèvera comme à la montagne de Pharasim; Il frémira d`indignation comme dans la vallée de Gabaon, pour accomplir son oeuvre, oeuvre singulière, pour exécuter son travail, travail étrange!
|