Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

César

Mt 22:17 Dites-nous donc ce qu`il vous semble: Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?"
Mt 22:21 De césar, " lui dirent-ils. Alors il leur dit: "Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu."
Mt 22:21 De césar, " lui dirent-ils. Alors il leur dit: "Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu."
Mc 12:14 Etant venus, ils lui disent: "Maître, nous savons que vous êtes sincère et n`avez souci de personne; car vous ne regardez pas au visage des hommes, mais vous enseignez la voie de Dieu en (toute) vérité. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César? Devons-nous payer ou ne pas payer?"
Mc 12:16 Ils l`apportèrent, et il leur dit: "De qui cette image et l`inscription? - De César, " lui dirent-ils.
Mc 12:17 Alors Jésus leur dit: "Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. " Et ils étaient dans l`admiration à son endroit.
Mc 12:17 Alors Jésus leur dit: "Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. " Et ils étaient dans l`admiration à son endroit.
Lc 2:1 Or, en ces jours-là, fut publié un édit de César Auguste, pour le recensement de toute la terre.
Lc 3:1 La quinzième année du règne de Tibère César, Ponce Pilate étant gouverneur de la Judée; Hérode, tétrarque de la Galilée; Philippe, son frère, tétrarque de l`Iturée et du pays de la Trachonitide, et Lysanias, tétrarque de l`Abilène;
Lc 20:22 Nous est-il permis, ou non, de payer l`impôt à César?"
Lc 20:24 Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il image et inscription?" Ils dirent: "De César."
Lc 20:25 Et il leur dit: "Ainsi donc, rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu."
Lc 20:25 Et il leur dit: "Ainsi donc, rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu."
Lc 23:2 et ils se mirent à l`accuser, en disant: "Nous avons trouvé que cet homme détourne notre nation en l`empêchant de payer les impôts à César et en disant de lui-même qu`il est Christ-roi."
Jn 19:12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le délivrer. Mais les Juifs criaient, disant: "Si tu le délivres, tu n`es point ami de César; quiconque se fait roi, se déclare contre César."
Jn 19:12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le délivrer. Mais les Juifs criaient, disant: "Si tu le délivres, tu n`es point ami de César; quiconque se fait roi, se déclare contre César."
Jn 19:15 Mais ils se mirent à crier: "Qu`il meure! Qu`il meure! Crucifie-le." Pilate leur dit: "Crucifierai-je votre roi?" les Princes des prêtres répondirent: "Nous n`avons de roi que César."
Actes 17:7 et Jason les a reçus. Ils sont tous en contravention avec les édits de César, disant qu`il y a un autre roi, Jésus."
Actes 25:8 Paul dit pour sa défense: "Je n`ai rien fait de répréhensible, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César."
Actes 25:10 Paul dit: "Je suis devant le tribunal de César; c`est là que je dois être jugé. Je n`ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien toi-même.
Actes 25:11 Si donc j`ai commis quelque injustice ou fait quelque chose qui mérite la mort, je ne refuse pas de mourir; mais si rien n`existe des choses dont ils m`accusent, personne n`a pouvoir pour me livrer à eux. J`en appelle à César!"
Actes 25:12 Alors Festus, après avoir conféré avec son conseil, répondit: "Tu en as appelé à César, tu iras devant César."
Actes 25:12 Alors Festus, après avoir conféré avec son conseil, répondit: "Tu en as appelé à César, tu iras devant César."
Actes 25:21 Mais Paul en ayant appelé pour être réservé au jugement d`Auguste, j`ai ordonné de le garder jusqu`à ce que je l`envoie à César."
Actes 26:32 Et Agrippa dit à Festus: "On pouvait relâcher cet homme s`il n`en avait pas appelé à César."
Actes 27:24 disant: "Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant César, et voici que Dieu t`a fait don de tous ceux qui naviguent avec toi."
Actes 28:19 Mais les Juifs s`y opposèrent, et j`ai été contraint d`en appeler à César, sans que j`aie aucun dessein d`accuser ma nation.
Phil 4:22 Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de César.