Concordance

Sainte Bible (Augustin Crampon)

Ascalon

Jos 13:3 depuis le Schichor qui coule à l`orient de l`Egypte, jusqu`à la frontière d`Accaron vers le nord, contrée qui doit être réputée Chananéenne; les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d`Azoth, celui d`Ascalon, celui de Geth et celui d`Accaron;
Jug 1:18 Juda s`empara aussi de Gaza et de son territoire, d`Ascalon et de son territoire, d`Accaron et de son territoire.
Jug 14:19 L`Esprit de Yahweh le saisit, et il descendit à Ascalon. Il y tua trente hommes et, ayant pris leurs dépouilles, il donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l`énigme. Puis, en-flammé de colère, il monta à la maison de son père.
I Roi 6:17 Voici les tumeurs d`or que les Philistins donnèrent à Yahweh en offrande de réparation: une pour Azot, une pour Gaza, une pour Ascalon, une pour Geth, une pour Accaron.
II Roi 1:20 Ne l`annoncez pas à Geth, ne le publiez pas dans les rues d`Ascalon, de peur que les filles des Philistins ne s`en réjouissent; de peur que les filles des incirconcis ne sautent de joie!
Jér 25:20 et à tout le mélange de peuples; à tous les rois du pays de Uts; à tous les rois du pays des Philistins, à Ascalon, Gaza, Accaron et aux restes d`Azoth;
Jér 47:5 Gaza est devenue chauve, Ascalon muette, avec la vallée qui les entoure, Jusques à quand te feras-tu des incisions?
Jér 47:7 Comment te reposerais-tu, quand Jéhovah t`a donné ses ordres? C`est vers Ascalon et la côte de la mer qu`il la dirige.
Amos 1:8 j`exterminerai d`Azot l`habitant, et d`Ascalon celui qui tient le sceptre, et je tournerai ma main sur Accaron; et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur Yahweh.
Soph 2:4 Car Gaza sera abandonnée, et Ascalon réduite en désert; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée.
Soph 2:7 Ce sera un territoire pour le reste de la maison de Juda, ils y paîtront leurs troupeaux; le soir, ils prendront leur gîte dans les maisons d`Ascalon, car Yahweh, leur Dieu, les visitera et les rétablira.
Zach 9:5 Ascalon le verra et craindra; Gaza aussi, et elle se tordra de douleur; Accaron aussi, car son espérance est confondue. Il n`y aura plus de roi à Gaza, et Ascalon ne sera plus habitée.
Zach 9:5 Ascalon le verra et craindra; Gaza aussi, et elle se tordra de douleur; Accaron aussi, car son espérance est confondue. Il n`y aura plus de roi à Gaza, et Ascalon ne sera plus habitée.
I Mac 12:33 Simon, de son côté, s'étant mis en mar-che, s'avança jusqu'à Ascalon et jus-qu'aux forteresses voisines;