Gen Ex Lev Num Deut Josh Judg Ruth 1 Sam 2 Sam 1 Ki 2 Ki 1 Chron 2 Chron Ezra Neh Tob Jdt Esth Job Ps Prov Eccles Song Wis Sir Isa Jer Lam Bar Ezek Dan Hos Joel Amos Obad Jon Mic Nah Hab Zeph Hag Zech Mal 1 Mac 2 Mac
AND the divisions of the porters: of the Corites Meselemia, the son of Core, of the sons of Asaph.

Ver. 1.  Porters, who guarded the temple, being stationed at the four gates.  They were selected from the families of Core and Merari, (v. 19.) and were under C. five captains, two being placed at the gate leading from the palace, v. 16.  H.

 

--- How many were appointed to follow the directions of these officers, we do not find.  But 4,000 porters are mentioned, C. xxiii. 5.  Some guarded the treasury, &c.  After the captivity, the same plan was adopted, C. ix.  C.

 

--- Son, or descendant of Core, by Asaph, (H.) or Abiasaph, (C. vi. 37.) different from the musician.  C.


2 The sons of Meselemia: Zacharias the firstborn, Jadihel the second, Zabadias the third, Jathanael the fourth, 3 Elam the fifth, Johanan the sixth, Elioenai the seventh.


4 And the sons of Obededom, Semeias the firstborn, Jozabad the second, Joaha the third, Sachar the fourth, Nathanael the fifth, 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Phollathi the eighth: for the Lord had blessed him.

Ver. 5.  Him.  Obededom, by giving him a more numerous posterity, than any here mentioned, v. 8.  See 2 K. vi. 11.  C.  T.


6 And to Semei his son were born sons, herds of their families: for they were men of great valour.

Ver. 6.  Semei, who is called Semeias, v. 4. and 7.  The last syllable is not lost in Heb. or Sept.  H.

 

--- Valour.  Their post was of a military nature, and required strength.  Josephus says, some of the gates could hardly be shut by twenty men.


7 The sons then of Semeias were Othni, and Raphael, and Obed, Elizabad, and his brethren most valiant men: and Eliu, and Samachias. 8 All these of the sons of Obededom: they, and their sons, and their brethren most able men for service, sixty-two of Obededom. 9 And the sons of Meselemia, and their brethren strong men, were eighteen. 10 And of Hosa, that is, of the sons of Merari: Semri the chief, (for he had not a firstborn, and therefore his father made him chief.)

Ver. 10.  He had not a first-born.  That is, his first-born was either dead or not fit to be chief, and therefore he made Semri the chief, (W.  Ch.) who was the second son (T.) of Hosa.  Heb. "for, or though he was not the first-born, yet his father made him chief."  Sept. add, "of the second division," but without reason, as they interpret, "keeping the command," instead of Semri, the chief, which leaves us without a proper name.  H.




11 Helcias the second, Tabelias the third, Zacharias the fourth: all these the sons, and the brethren of Hosa, were thirteen.


12 Among these were the divisions of the porters, so that the chiefs of the wards, as well as their brethren, always ministered in the house of the Lord.

Ver. 12.  Lord.  The companies succeeded each other every sabbath, but the chiefs were not changed.  C.

 

--- The office of these men was most noble.  From them were selected treasurers, overseers, prefects, &c. v. 16-32.  T.

 

--- The lot decided only between the heads of families.  D.


13 And they cast lots equally, both little and great, by their families for every one of the gates. 14 And the lot of the east fell to Selemias. But to his son Zacharias, a very wise and learned man, the north gate fell by lot.

Ver. 14.  Selemias: the first syllable is frequently neglected in Heb.  C. iv. 24.  T.

 

--- Zacharias was the first-born of Meselemia, v. 2.  H.

 

--- A very.  Heb. "a wise counsellor."  C.


15 And to Obededom and his sons that towards the south: in which part of the house was the council of the ancients.

Ver. 15.  And.  Prot. "To Obededom southward, and to his sons, the house of Asuppim."  H.

 

--- This term may denote the "revenue;" where the offerings, destined for the support of the priests, were collected.  Ex. xxxiv. 22.  We find the same word used for the offerings received at the door of the temple.  2 Esd. xii. 15.  It may also mean the house "of the assemblies," (C.) where the 72 judges of the Sanhedrim met.  Villalp.  T.


16 To Sephim, and Hosa towards the west, by the gate which leadeth to the way of the ascent: ward against ward.

Ver. 16.  Which.  Heb. Shalecheth, (C.) or ssolcoth, (H.) "which leads or casts out" the filth from the temple.  Villalp.  Isai. vi. 13.  M.

 

--- But there were conduits for that purpose; and the meaning of the Vulg. is more accurate.  C.

 

--- The palace lay below the tabernacle and the temple, (T.) on the west.  Joseph. xv. 14.  C.

 

--- Ward.  The centinels where opposite to each other, (M.) or at equal distances.  All were replaced at the same time.  C.

 

--- Two captains were stationed on this road, for greater respect to the king, (H.) and because the concourse and dangers were increased, v. 18.  T.




17 Now towards the east were six Levites: and towards the north four a day: and towards the south likewise four a day: and where the council was, two and two.

Ver. 17.  Six.  This gate was the most frequented, (C.) and the king entered by it.

 

--- Council.  Heb. asupim, as v. 15, "for the offerings two and two," (H.) distinct from the porters.


18 In the cells also of the porters toward the west four in the way: and two at every cell.

Ver. 18.  Cell.  Heb. is not clearer: "at the chamber" (C.  'at the house of the instruments' for sacrifice. (M.) at Parbar. Prot.) of the west, at the ascent, two at each chamber."  C.

 

--- Prot. "at the causey, and two at Parbar."  This term is not in Heb.  It resembles Parvar, or Pharurim, (4 K. xxiii. 11.) which is said to signify "suburbs," in Chal.  But it cannot have this meaning here: and these terms are probably borrowed from the Greek, froura, a military "post;" so that we might translate "There were at the western post, four guards for the ascent, two at each post:" one perhaps was near the temple, (C.) the other at the palace gates.  4 K. xi. 6.  Sept. is more diffuse, but throws no light upon this passage.  H.


19 These are the divisions of the porters of the sons of Core, and of Merari. 20 Now Achias was over the treasures of the house of God, and the holy vessels.

Ver. 20.  Now.  Heb. and Sept. add, "the Levites:" the latter translate Achias, "their brethren."  H.

 

--- Vessels.  Or vessels of the holy places, or of things holy.  Vasa sanctorum.  Ch.

 

--- Sept. "of the consecrated treasures."  C. xxviii. 12.  H.




21 The sons of Ledan, the sons of Gersonni: of Ledan were heads of the families, of Ledan, and Gersonni, Jehieli.

Ver. 21.  Ledan is called Leedan, (C. xxiii. 8.) son of Gerson.  His first-born was Jahiel.  This person is here styled Jehieli, and was chief of the Gersonites; at least the eldest branch.


22 The sons of Jehieli: Zathan and Joel, his brethren over the treasures of the house of the Lord,

Ver. 22.  Brethren.  Heb. and Sept. "brother."  In effect, we find that Joel was the son of Leedan.  C. xxiii.

 

--- Zathan, whose name ends in m both in Heb. and Sept. may perhaps be his grandson.  We often find sons in Heb. when only one is specified.  Jehieli might adopt his two brothers; so that none of his own children are mentioned.  H.

 

--- We may also translate: "(21) These are the sons of Ledan, the Gersonite.  Out of Ledan, the Gersonite, came chiefs of families: Jehiel, (22) the sons of Jehiel, Zathan and Joel, his (Jehiel's) brethren, were over," &c.  It appears that Jehiel was treasurer.  C. xxix. 8.


23 With the Amramites, and Isaarites, and Hebronites, and Ozielites.

Ver. 23.  Ozielites.  These are all the sons of Caath.  C. vi. 18.


24 And Subael the son of Gersom, the son of Moses, was chief over the treasures.

Ver. 24.  Moses.  Many are passed over; (C.) or Subael acted by his children.  M.


25 His brethren also, Eliezer, whose son Rohobia, and his son Isaias, and his son Joram, and his son Zechri, and his son Selemith. 26 Which Selemith and his brethren were over the treasures of the holy things, which king David, and the heads of families, and the captains over thousands and over hundreds, and the captains of the host had dedicated,

Ver. 26.  Selemith was to guard the treasure, taken in war.  C.

 

--- Dedicated.  Lit. "sanctified," by designating for holy uses.  W.


27 Out of the wars, and the spoils won in battles, which they had consecrated to the building and furniture of the temple of the Lord.

Ver. 27.  Wars.  Heb. "out of the spoils won in battles, which they had set apart as sacred, to support the house," &c.  Sept. "that the building of the house of the Lord might not be retarded."  H.

 

--- Yet these spoils remained untouched by Solomon, who imitated this piety, as others did.  3 K. xiv. 26.  The Romans adored Jupiter Prædator, as he was styled, because part of the plunder was allotted to him.  Serv. in Æn. iii.

                        Irruimus ferro et Divos ipsumque vocamus

                        In prædam partemque Jovem.

People vied with each other in the munificence of their presents.  Cæsar, Bel. Gall. vi.  C.


28 And all these things that Samuel the seer and Saul the son of Cis, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Sarvia had sanctified: and whosoever had sanctified those things, they were under the hand of Selemith and his brethren.

Ver. 28.  Samuel, while he was at the head of affairs.  M.

 

--- Joab.  Though these three were not very religious, they concurred in promoting the splendour of the public worship, as that would at least procure them applause.  H.


29 But Chonenias and his sons were over the Isaarites, for the business abroad over Israel to teach them and judge them.

Ver. 29.  Them.  Heb. "for officers (shoterim, "scribes," (H.) whose power was very great.  C.) and judges."  The former are often placed first, as more honourable, so that they were not mere heralds or executioners.  The administration of justice was chiefly in the hands of the Levitical tribe.  C. xxiii. 4.  The sons of Hebron resided on the east, while those of Isaar and Oziel probably acted as judges on the western side of the Jordan, v. 30.  C.

 

--- They were not confined to the temple, but taught the people the law of Moses in the cities abroad.  M.


30 And of the Hebronites Hasabias, and his brethren most able men, a thousand seven hundred had the charge over Israel beyond the Jordan westward, in all the works of the Lord, and for the service of the king.

Ver. 30.  Beyond.  Heb. meheber means, "at the passage, or on either side."  Prot. "on this side Jordan, westward."  This would seem to designate the countries nearer Jerusalem.  H.

 

--- But westward may also be understood with reference to Ruben, &c. so as to mean the parts along the river.

 

--- King.  To decide both ecclesiastical and civil causes.  C.

 

--- They also inspected the preparations for the temple, and gathered the king's tribute.  Grotius.




31 And the chief of the Hebronites was Jeria according to their families and kindreds. In the fortieth year of the reign of David they were numbered, and there were found most valiant men in Jazer Galaad,

Ver. 31.  Jazer, a city of Gad, in Galaad.  Adric.  M.




32 And his brethren of stronger age, two thousand seven hundred chiefs of families. And king David made them rulers over the Rubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasses, for all the service of God, and the king.
Mt Mk Lk Jn Acts Rom 1 Cor 2 Cor Gal Eph Phil Col 1 Thess 2 Thess 1 Tim 2 Tim Tit Philem Heb Jas 1 Pet 2 Pet 1 Jn 2 Jn 3 Jn Jude Rev

 

Father
Son
Holy Spirit
Angels
Satan
Commentary
Reference
Artwork
Atlas